Costruiamo insieme il programma perfetto per te, il tuo gruppo, la tua famiglia. Nessun evento è uguale all'altro.
Let's build the perfect program together for you, your group, your family. No event is the same as another.
Lassen Sie uns gemeinsam das perfekte Programm für Sie, Ihre Gruppe, Ihre Familie gestalten. Kein Event ist wie das andere.
Construisons ensemble le programme parfait pour vous, votre groupe, votre famille. Aucun événement n'est semblable à un autre.
Stai cercando qualcosa di diverso dalla solita domenica? Un posto dove i bambini possano correre liberi, toccare la terra, raccogliere un uovo ancora caldo, fare la piadina con le loro mani? La Valle del Sorsa è il posto giusto.
Are you looking for something different from the usual Sunday? A place where children can run free, touch the earth, collect a still-warm egg, make piadina with their own hands? The Sorsa Valley is the right place.
Suchen Sie etwas anderes als den üblichen Sonntag? Einen Ort, an dem Kinder frei laufen, die Erde berühren, ein noch warmes Ei sammeln, Piadina mit ihren eigenen Händen machen können? Das Sorsa-Tal ist der richtige Ort.
Vous cherchez quelque chose de différent du dimanche habituel ? Un endroit où les enfants peuvent courir librement, toucher la terre, collecter un œuf encore chaud, faire de la piadina de leurs propres mains ? La Vallée du Sorsa est le bon endroit.
Dimenticate i ristoranti e i weekend uguale agli altri. Immaginate: camminare mano nella mano tra i vigneti al tramonto, imparare a fare la pasta insieme, sedervi sulla panchina panoramica con un bicchiere di vino e nessuna fretta. Questo è Experience Romagna per le coppie.
Forget restaurants and weekends like all others. Imagine: walking hand in hand through the vineyards at sunset, learning to make pasta together, sitting on the panoramic bench with a glass of wine and no rush. This is Experience Romagna for couples.
Vergessen Sie Restaurants und Wochenenden wie alle anderen. Stellen Sie sich vor: Hand in Hand durch die Weinberge bei Sonnenuntergang spazieren, gemeinsam Pasta machen lernen, auf der Panoramabank mit einem Glas Wein sitzen ohne Eile. Das ist Experience Romagna für Paare.
Oubliez les restaurants et les week-ends comme les autres. Imaginez : marcher main dans la main à travers les vignobles au coucher du soleil, apprendre à faire des pâtes ensemble, s'asseoir sur le banc panoramique avec un verre de vin sans se presser. C'est Experience Romagna pour les couples.
Dimentica i clichés del solito addio al celibato. Niente discoteche, niente limousine, niente kit da comprare online. Immagina invece: un gruppo di amici tra i vigneti di Cesena, mani nella terra durante la vendemmia, una gara di sfoglia a colpi di matterello, e tante risate davanti a un tavolo imbandito. E il ricavato? Va in Africa.
Forget the clichés of the usual bachelor party. No nightclubs, no limousines, no kits to buy online. Imagine instead: a group of friends among the vineyards of Cesena, hands in the soil during the harvest, a sfoglia competition with rolling pins, and lots of laughter in front of a laid table. And the proceeds? They go to Africa.
Vergessen Sie die Klischees des üblichen Junggesellenabschieds. Keine Diskotheken, keine Limousinen, keine Online-Kits. Stellen Sie sich stattdessen vor: eine Gruppe von Freunden unter den Weinbergen von Cesena, Hände im Boden während der Weinlese, ein Sfoglia-Wettbewerb mit Nudelholz und viel Gelächter vor einem gedeckten Tisch.
Oubliez les clichés de l'EVG/EVJF habituel. Pas de discothèques, pas de limousines, pas de kits à acheter en ligne. Imaginez plutôt : un groupe d'amis dans les vignobles de Cesena, les mains dans la terre pendant les vendanges, un concours de sfoglia à coups de rouleau, et beaucoup de rires devant une table dressée.
Cosa regalare a qualcuno che ha già tutto? Un'esperienza vera, unica, che non si compra nei negozi. Una giornata nella Valle del Sorsa è il regalo più originale e significativo che puoi fare — e soprattutto, è gratis. L'impatto è garantito.
What to give to someone who already has everything? A real, unique experience that you can't buy in shops. A day in the Sorsa Valley is the most original and meaningful gift you can give — and above all, it's free. The impact is guaranteed.
Was schenkt man jemandem, der bereits alles hat? Ein echtes, einzigartiges Erlebnis, das man in keinem Geschäft kaufen kann. Ein Tag im Sorsa-Tal ist das originellste und bedeutungsvollste Geschenk, das Sie machen können — und vor allem ist es kostenlos.
Que donner à quelqu'un qui a déjà tout ? Une expérience vraie, unique, qu'on ne peut pas acheter dans les magasins. Une journée dans la Vallée du Sorsa est le cadeau le plus original et significatif que vous puissiez faire — et surtout, c'est gratuit.
Cucinare insieme crea legami veri. Camminare insieme apre conversazioni che non nascono mai in ufficio. Un team building nella Valle del Sorsa è un'esperienza che le persone ricordano per anni — non come "l'evento aziendale" ma come "quel giorno fantastico in campagna".
Cooking together creates real bonds. Walking together opens conversations that never happen in the office. A team building in the Sorsa Valley is an experience people remember for years — not as "the corporate event" but as "that fantastic day in the countryside".
Gemeinsames Kochen schafft echte Bindungen. Gemeinsames Wandern eröffnet Gespräche, die im Büro nie entstehen. Ein Teambuilding im Sorsa-Tal ist ein Erlebnis, das Menschen jahrelang in Erinnerung behalten — nicht als "das Firmenevent" sondern als "diesen fantastischen Tag auf dem Land".
Cuisiner ensemble crée de vrais liens. Marcher ensemble ouvre des conversations qui n'ont jamais lieu au bureau. Un team building dans la Vallée du Sorsa est une expérience dont les gens se souviennent pendant des années — pas comme "l'événement d'entreprise" mais comme "cette fantastique journée à la campagne".
E il ricavato? Va interamente alla missione francescana a Juba, Sudan del Sud. Un team building che fa del bene al mondo.
And the proceeds? They go entirely to the Franciscan mission in Juba, South Sudan. A team building that does good in the world.
Und die Einnahmen? Sie fließen vollständig an die franziskanische Mission in Juba, Südsudan. Ein Teambuilding, das der Welt Gutes tut.
Et les recettes ? Elles vont entièrement à la mission franciscaine à Juba, Soudan du Sud. Un team building qui fait du bien au monde.
Scrivici, raccontaci la tua occasione e creiamo il programma perfetto. Gratis.
Write to us, tell us your occasion and we'll create the perfect program. Free.
Schreib uns, erzähl uns von deinem Anlass und wir erstellen das perfekte Programm. Kostenlos.
Écrivez-nous, parlez-nous de votre occasion et nous créerons le programme parfait. Gratuit.
💬 WhatsApp ✉️ Email